Scoil: Baile Uí Dhuibh (B.) (uimhir rolla 13635)

Suíomh:
Ballyduff West, Co. Waterford
Múinteoir:
Ambrose Madders
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0650, Leathanach 184

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0650, Leathanach 184

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Uí Dhuibh (B.)
  2. XML Leathanach 184
  3. XML “Local Industries”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There are many people in my district who could tell you all about weather. The people say that when a storm is coming, the goats will run home. Here is another saying about goats - that they can see the wind. Other people say that the curlews bawl before it is going to rain. my father told me that when a cat turns his back to the fire it is another sign of rain. To see a lot of stars in the sky is a sign of frost. my grandmother told me that when the swallows are flying low it is a sure sign of rain and when the mountains appear near it is a sure sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.