Scoil: Fothanach (uimhir rolla 7980)

Suíomh:
Fohanagh, Co. Galway
Múinteoir:
Diarmuid Ó Conghaile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0043, Leathanach 0033

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0043, Leathanach 0033

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fothanach
  2. XML Leathanach 0033
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”
  5. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 2. To cure whooping-cough the milk left after a ferret was drunk. Aspen-leaves boiled in water was another cure. A dockleaf cures a nettle-burn. By leaving nine gooseberry thorns (and leave them) one after another on a sty people removed a sty in a night.
    One time there was a man in our village who had a lump under his chin. It was very sore and he could not eat anything. A woman named Mary Finnerty told him to get a few snails and break them up and make a poultice of them. The man did so and the next morning the lump was broken.
    Garlic cured lumps on a person's hand.
    To cure a cold a person drank buttermilk boiled with meal and sugar added.
    Thomas Cahill,
    Lisnascreena.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas Cahill
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lisnascreena, Co. Galway