Scoil: Derrinkeher (uimhir rolla 16244)

Suíomh:
Derrinkeher (Brady), Co. Leitrim
Múinteoir:
Pilib Mac Taidhg
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0223, Leathanach 088

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0223, Leathanach 088

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Derrinkeher
  2. XML Leathanach 088
  3. XML “Song - Dermott Dhunn”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song - Dermott Dhunn

    Adown the mountain strode the last of Breffni's rapparees.

    Song 31st March 1938
    Dermott Dhunn.
    Adown the mountain strode the last of Breffn's Rapperees. His dark long hair, defying care was flying in the breeze. He says ''The priest will be to night below in your massrock. I'll join them and if there be need. I'll guard them and his flock.
    2
    Then down he went and armed was brave Dermot to the truth. If England's sleuth hounds come. I'll meet them on the neath. They'll never touch the sagart dear, while i a gun can draw. I bid defiance here to day to England and her law.
    3
    He knelt while Mass was going on the women shrugged and said '' We never thought we'd see him here for wolds the life he led. But Dermot prayed most frequently and told his maker there. That if the foeman came to search he'd find a lion lair.
    4
    When near the ending of the Mass the ban dogs did appear. The women screamed and old men shook with fear. Then Dermot rushed up to the priest and said ''Now father dear give me the outer vestment and for your life now clear.
    5
    Then on he put the chasuble the priest he forced away '' God Bless you Father we shall meet upon the Judgement Day. Make for the mountains quickly now I take your place and well. I'll fight them when they meet me in yon spot beyond the fall
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla