Scoil: Cnoc an Doire (B.) (uimhir rolla 2418)

Suíomh:
Knockaderry, Co. Kerry
Múinteoir:
Domhnall Ó Seaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0460, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Doire (B.)
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Stories”
  4. XML “Stories”
  5. XML “Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Bob Sullivan was a postman. He lived in Knockaderry with his mother in a little thatched house. Both of them were very yellow in complexion. Sometimes he had to carry the post to Ballyhar. One day he got tea in a house there. When he came home he was telling his mother about it. She said "How well they knew you Bob." He laughed and said "Muise mother shure any wan that would know the hin would know the shicken".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. One day Dick Savage and Maurice Wolfe were walking along the streets of Tralee. There was a little girl walking between them. A man saw them and he said to his wife "Isn't that an awful place to have a child between a savage and a wolf."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.