Scoil: Ceathrú Clochar

Suíomh:
Ceathrú an Chlochair Theas, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Pádraig Pléimeann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0101, Leathanach 508

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0101, Leathanach 508

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceathrú Clochar
  2. XML Leathanach 508
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    One Summers evening. as the sun was setting in the West, a poor man was walking the shore of the sea...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Long ago the spinning wheels were very common in Roxboro.

    Long ago the spinning wheels were very common in Roxboro. First the people would dye the wool. They used to have a certain barn, and they would have a big dying pot in it. It used to take a day to dye it. When it was dyed it was brought to a running stream to be rinshed. It was left three days to dry. They would tease it then and rub sweet oil in to it. Then it was spun and sent to the weaver to get it weaved and thickened. Then the taliors were sent for and they would make black frias coats.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.