Scoil: Naomh Eoin, Béal Easa (uimhir rolla 14176)

Suíomh:
Ceathrú na Líne, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Oide sa chlochar
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0125, Leathanach 202

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0125, Leathanach 202

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Eoin, Béal Easa
  2. XML Leathanach 202
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Dandelion
    The dandelion was one of the best cures for a weak heart. It was cleaned, well boiled, and strained, and the juice was drunk with sugar and lemon.
    Rock-water
    This water was a good cure for warts. The water was sprinkled three times on the wart and in a few days it would be gone
    Stewed-Flaxseed
    This was taken for a cough. People with weak lungs also used it
    Mustard
    If a person was suffering from any kind of a pain a poultice of linseed and mustard was put on. Mustard and flour was also a good cure for pain.
    Oatmeal
    Oatmeal boiled with buttermilk was a good cure for an open sore. A poultice of gruel was used to draw out a thorn.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Howley
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Béal Easa, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Mrs Morrison
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Béal Easa, Co. Mhaigh Eo