Scoil: Dún Ceann Fhaolaidh (uimhir rolla 15499)

Suíomh:
Dún Cionnaola, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seaghan Mac Cuinneagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1038, Leathanach 262

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1038, Leathanach 262

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Ceann Fhaolaidh
  2. XML Leathanach 262
  3. XML “Bruckless Drowning”
  4. XML “Poem”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was another drowning in Bruckless Bay not very long ago. It was on a Sunday, the first Sunday in September 1935. There were three boys going out to the light-house at Killybegs. This lighthouse is situated on an island not far from the coast, and the three boys were going out to it, on the Sunday evening on a boat to turn on the lights in the lighthouse but they never reached their destiny.
    One of the boys climbed up the mast and with the eight of him the board overturned. Two of the boys were drowned and one saved.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. ócáidí
      1. cruatan (~1,565)
        1. bá (~292)
    Teanga
    Béarla
  2. Poem cont’d.
    5.
    Also his son Patrick, a lad much loved by all
    His equal you would not find in all of Donegal
    And James and Patrick Donegan,
    Two brothers kind and true
    That day they went a-fishing.
    Their poor people sadly rue.
    A loving wife and children, mourn John Gallagher’s sad end.
    O, may the Saviour pity them, and be to them a friend
    [cont’d on foot of next page]
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.