Scoil: Na Creaga

Suíomh:
Na Creaga, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Liam Ó Breandáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0015, Leathanach 022

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0015, Leathanach 022

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Na Creaga
  2. XML Leathanach 022
  3. XML “Folklore - Place Names Explained”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Lecarrow, Roscommon. = (Leith - ceathramhadh) = a half quarter.
    Moneenrue, Creggs. = A little red bog. = (Ruadh)
    Moate, Creggs = A high mound.
    Oran, Dunamon = (Úrán) a clear spring.
    Dunamon. = (Dún Iongháin). = Imgan's Fort.
    Skehard, Creggs. = (Sgeach Árd) = High trees.
    Sonnagh, Creggs = A mound or rampart.
    Toher, Creggs = (Tóchar) = a road or causeway across a bog.
    Tuam, County Galway. = (Tuaim Dhá Ghualainn) = a large heap of stones in the shape of two shoulders.
    Parkmore, Athleague. = (Páirc Mhór) = a big field.
    Mrs. Duffy,
    Oughtagh,
    Creggs,
    Roscommon.
    Peggy Geraghty,
    Greggs,
    Roscommon.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Na Creaga, Co. na Gaillimhe
    Bailitheoir
    Mrs Duffy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Uchtach, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Peggy Geraghty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na Creaga, Co. na Gaillimhe