Scoil: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí

Suíomh:
An Tóin Riabhach Íochtarach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Pádraig Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 411

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 411

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí
  2. XML Leathanach 411
  3. XML “Bread”
  4. XML “Bread”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nancy Mahony
    Inscne
    Fireann
  2. "The only corn that bread was made from was wheat. They made oaten meal out of oats. The wheat was first ground by a quern or grindstone. My grandfather told me there is a quern stone in Mcl 0 Connell's of Kilmore.
    Potato cake was made from boiled potatoes, broken up or mashed, and mixed with flour and butter and then baked. "Stampy" bread was made out of peeled raw potatoes. When peeled they were washed again and then grated in a "grater", and put into muslin and squeezed. (The water which they used take out was converted into starch.) Then it was kneaded with flour and butter and baked in a griddle.
    The oaten meal bread was made out of oaten meal flour - mixed with a pinch of wheaten flour
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.