School: Snaidhm (C.) (roll number 11799)

Location:
An tSnaidhm, Co. Chiarraí
Teacher:
Mrs Palmer
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0468, Page 045

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0468, Page 045

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Snaidhm (C.)
  2. XML Page 045
  3. XML “Story”
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)
  6. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    her into it. She continued at her all day until she disappeared altogether. She was so good to give milk that the people called her the "Glas Gaiḃneaċ"
    Jerh. D. O'Sullivan
    Slievenashaska, Sneem.
    [about 80 yrs]
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Ciacu is fearr sa domain?

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. Glas Ghoibhneann (~76)
    Language
    Irish
    Informant
    Mrs Hussey
    Gender
    Female
    Age
    70
    Address
    An Gaorthadh, Co. Chiarraí
  3. (no title)

    Is fearr do dhuine bheith caoch na droch-súil do bheith aige.

    Is Fearr do dhuine bheith caoch na droch-súil do bheith aige
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  4. (no title)

    Horses weren't clipped or sheep weren't shorn on Monday on account of "lomadh an luain", and cattle weren't changed from one place to another on Monday for the same reason.

    Horses weren't clipped or sheep weren't shorn on Monday on account of " lomadh an luain ", and cattle weren't changed from one place to another on Monday for the same reason.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.