Scoil: Firoda (uimhir rolla 2788)

Suíomh:
Fír Ó nDuach Uachtarach, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Meachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0865, Leathanach 211

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0865, Leathanach 211

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Firoda
  2. XML Leathanach 211
  3. XML “Song”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song

    My name is simple Pad Dooley.

    My name is simple Pad Dooley.
    I live in a place they call Loon.
    I own half the ground in Mayhora,
    And a big slice of the mountain in Coon.
    Chorus.
    I have six cows and calves in Mayhora
    and my haggard well stocked with new hay.
    And I don't feel the world a bit Lonesome.
    While I can sing A faefe la-lara la lae.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There is a man in Castlecomer named Mr. Byrne. He was a Catholic...

    There is a man in Castlecomer named Mr. Byrne. He was a Catholic. But worked with the Protestants for a long while. At the end of this time he got so fond of them that he never went to Mass again. He was never rich after.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.