Volume: CBÉ 0312

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0312, Page 0304

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0312, Page 0304

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    Cruchúir, "ná a’ sá sgeana glasa i mbolg-easnachaí
    a chéile?"
    "Is feárr liom a’ caruíocht ar leacrachaí
    glasa," adeir Cruchúr, adeir sé, "san áit a mbeidh mo
    chosa míne gheala a goil i n-uachtar agus do spága
    móra salacha a goil i n-íochtar!"
    Rug siad grím i n-íochtar, grím i n-uach-
    tar, lámh uaisle na caruíocht, ná ru aoin fhear ó
    thoir a’ domhan go dtí thiar a’ domhain dhá bhfaca aríú
    troid ná comhrac (cûrthac) nach orthab siúd
    a thiocach a’ breathnú. A’ diana bogán gon chruadhán
    agus cruadhán gon bhogán, a’ tarraint toibreachaí
    fíor-uisge aníos thrí lár leacrachaí
    glasa; go ru diún agus deire an lae a’ teacht is a’
    giorrán bán a goil ar chúl na cupóige, agus a’ cupóg
    a’ teanna uaidh ar fhaitíos sa n-íosat sé í.
    Bhí go math agus ní ru go h-olc. An chéad fhásga a
    thug Cruchúr faoi chuir sé go dtí n-a ghluín é;
    an dárna cor go dtí n-a bhásta agus a’ tríú
    cor go dtí crámh a bhráda.
    "Ó, lig as seo mé," adeir a’ fathach, adeir sé, "agus tiúr-
    tha sé mo phoitín íocshláinte dhuit," adeir sé, "mo shlaitín
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    22 February 1937–23 February 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT0650A: Strong John
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant