Imleabhar: CBÉ 0463 (Cuid 1)

Dáta
1937–1938
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0463, Leathanach 0054

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0463, Leathanach 0054

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    This is a good long sthory that I'm goin' ta tell ye now. There war four young lads livin down near Geevagh.

    This is a good long sthory that I'm goin' ta tell ye now.
    There war four young lads livin down near Geevagh.
    The three o' them ushed ta always go together, ramblin'
    an' sportin' an' playin' cards, an' all the resht, an' they
    ushed ta always come home at a reasnoble hour o' the
    night.
    Well this night however, they had a particularly excitin'
    game o' cards in some neighbour's house, an' it was between
    twelve, an' wan o' clock, before they war on their way
    home.
    Comin' along on alonely part o' the road what should they
    meet, at that sthrange hour o' the night, but a funeral.
    "Well" sez wan o' them "is long is we ran, we're caught
    at lasht! However they said as it was afuneral, they turn
    back an' walk four stheps or so wit it, is that was always
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.