Scoil: Lios Dubh (B.)

Suíomh:
Lisduff, Co. Mayo
Múinteoir:
Proinnsias Mac Cuinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0119, Leathanach 466

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0119, Leathanach 466

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Dubh (B.)
  2. XML Leathanach 466
  3. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    roasted and used as we would potatoes.
    Some old people heard from their ?? that in famine years when there was a failure of the potatoes the poor made shift to live on those underground stems of dandelion and silverweed.
    The leaves and flowers of camomile were dried and a decotion from them was a cure for stomack acidity.
    Oak bark was used as a healer or tanner for sore back breast in horses.
    Bark of holly (cuileann) boiled in water to make bird ?
    Dock (cupóg) leaves rubbed in well gave almost instant relief for nettle burn but you have to say while rubbing
    "Nettle, nettle burnt me".
    "Dock (en), dock (en) cure me"
    It is well known now that it
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Éinrí Ó Chearbhaill
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Attavally, Co. Mayo