School: Gleann Calraighe (roll number 15864)

Location:
Gleann Chalraí Íochtarach, Co. Mayo
Teacher:
Nóra Ní Riagáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0139, Page 45

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0139, Page 45

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gleann Calraighe
  2. XML Page 45
  3. XML “Bia na Seanaimsire”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    amach as na fataí agus fagtar i mbáisin iad annsin. Cuirtear sóid salainn agus plúr ar an bocstí agus deintear suas é, annsan, bácáiltear é agus nuair a bhíonn sé bacáilte, bíonn sé go h-an dheas ar fad.
    An t-uisge a bhíonn fághta taréis na fataí, deantar stairt as sin. San bácús a cuirtear é agus annsin agus san oigheann. Déanadh na daoine an t-arán ar an ngreidiall fadó. Gríóstaidh an rud a bhíodh faoi'n ngreidill. Cuirtear comhartha na croise ar an arán go dtí an lá seo le sgian. M'ás rud é nach ndeineann siad sin tabharfhadh na sídeoga é dar leo agus deireann daoine eile ná bácáileann sé i gceart mar nach ndéaneann siad sin.
    Deintear arán eile thart annseo, agus tá sé cosamhail leis an bocstí, acht deintear é le fataí bruithte. Seo é an chaoi a ndéantar é: baineann siad an croiceann de fataí agus briseann siad suas iad. Annsin déantar an t-arán as agus bíonn sé go h-an dheas.

    * * * * *

    Dhá bhéile san ló a d'itheadh na daoine fadó agus uaireannta aon bhéile. An breicféast agus an dínnear an t-ainm a bhí ar na béile a bhí aca fadó. Ar a deich a clog ar maidin a n-ithidís an mbreicfefast agus ar a sé a chlog san tráthnóna a n-ithidís an dínnéir agus ní
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    Languages
    Irish
    English