Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh (uimhir rolla 16821)

Suíomh:
Ballylosky, Co. Donegal
Múinteoir:
An tSr. M. Beirín Ní Bhaoighill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1114, Leathanach 214

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1114, Leathanach 214

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
  2. XML Leathanach 214
  3. XML “A Song Composed about the Alcohol Factory”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song Composed about the Alcohol Factory

    Ye farmers all both great and small pray listen to my rhyme

    Ye Farmers all both great and small pray listen to my rhyme
    A monster from the jumble has got to Carn town
    An elephant of strangers form, a picture for the screen,
    A freak, a curiosity, a mamel painted green
    Though hungry and hard to feed, he's not choosing with his grub
    For what he wants at every meal is just the humble spud
    You need not bring the choicest one, the champion or the queen
    He'll eat the brock and scaby one, a score whole tons his daily feed
    O! what a devouring beast, with loads of maulted barley and quite a lot of yeast
    The kindly farmers of the North wont let the monster starf,
    They'll bring the spuds in lorry loads
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    George Mc Candles
    Inscne
    Fireann
    Aois
    72
    Seoladh
    Gleneely, Co. Donegal