School: Baile an Mhuillinn (B)

Location:
Milltown, Co. Galway
Teacher:
Pádraic Ó Discín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0042, Page 0005

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0042, Page 0005

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile an Mhuillinn (B)
  2. XML Page 0005
  3. XML “Scéal Grinn”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    a bhi brosca maith ag sagart.
    Thug an bhean go dtí an sagart é agus chuaidh an fear isteach chuig an sagart agus d'fhág sé an bhean taobh amuigh. Leag sé cúpla leath-choróin ag an sagart agus d'fiarfhuigh sé dhe oifige a léigheadh ós cionn an bhean mar go raibh sí dha leanamhaint ar fud an aonach agus ag rádh "Torm luach mo mhuice" (b'fhíor dhó). Annsin tháinic an fear amach agus dubhairt sé leis an bhean go bhfeicfeadh an sagart ceart í. Annsin glan sé leis.
    Tamall in a dhiaidh sin tháinic an sagart amach agus an stil faoi'n a mhuinéal. Thosuigh sé ag léigheadh ós cionn an bhean "Ara cé'n deamhain ná diabhail atá ort ach torm luach mo mhuice" ar sise.
    "Hum" ar san sagart "Is cosamhail gur b'fhíor do'n fhear eile fhéin é" agus tar éis gur léigh sé cúpla rudaí eile chonnaic sé gur cás an -dona a bhí ins an bhean sin. Ach bhi na spailpíní balluighthe leó.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Folktales index
    AT1731: The Youth and the Pretty Shoes
    Language
    Irish
    Collector
    Pádhraic Ó Coisdealbha
    Gender
    Male
    Address
    Clashaganny, Co. Galway
    Informant
    Párthalán Ó Coisdealbha
    Relation
    Parent
    Gender
    Male