School: Ceapach an tSeagail

Location:
Cappataggle, Co. Galway
Teacher:
Antoine Ó Monacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0045, Page 0107

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0045, Page 0107

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ceapach an tSeagail
  2. XML Page 0107
  3. XML “A Song”
  4. XML “The Local Forges”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. A Song (continued)

    But especially in Peake

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. There are three forges in our parish. The smiths are Patrick Dooley, Michael Quinn, and Dick Farrell. The smiths have that trade as long as the old people remember. There is a forge in Ballimabilla and the other two are in Kilrickle. There are some of them near cross-roads and more of them near the road side. The forgers are made of timber and it is painted black. There are two doors in some forgers. There is only one five place in every forger.
    The bellows is an instrument like a pole, and the other part of it is made of leather. There is a bellows in every forge. It is made of leather with an iron pipe. There is a handle attached to the bellows with a Chain. The smith catches the handle of the bellows and pulls it upwards and downwards. It is by this method the fire is lighted. When the fire is lighting it will heat irons for horses shoes
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.