School: Cor na Muclach (roll number 14470)

Location:
Cornamucklagh North, Co. Leitrim
Teacher:
Annie Ryan
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0206, Page 131

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0206, Page 131

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cor na Muclach
  2. XML Page 131
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Cures”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. 'Cures'
    Cures by local people were numerous long ago, but of recent years they are fading away and doctors treat the diseases. Those cures are a family secret and are handed down for generations always to the eldest son or daughter. Their explanation of this secrecy is that 'the cure' would not be effective if it became generally known. For their services they receive no fee except gifts of tea, sugar or tobacco, and often fowl or sacks of potatoes. Three gifts are called 'hansels'. It is said that there are more of chore 'doctors' in Leitrim than in any other county in Ireland and the majority of them are in north Leitrim. They are experts at any disease they profess, and by the way they have only the cure for one particular disease, their principal practice is, whooping cough, measles, jaundice, sty on the eyelid, skin disease, sprain, head fever, heart fever, heart weakness,
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.