School: Cloonacool (roll number 4802)

Location:
Cloonacool, Co. Sligo
Teacher:
Seán Ó Blioscáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0171, Page 026

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0171, Page 026

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cloonacool
  2. XML Page 026
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    on it is of a white colour.
    Trinnse geal = The bright trench, a place out on the bog.
    Cnoc eadar abhann = A hill between two rivers out on the Ox Mountains.
    Mian na gCapall = The meadow of the horses. This is a place out on the Ox Mountains
    Cnoc-aidhe = This is a place out on the Carnaleck mountains. I do not know why it is so called.
    Dereens = From dair, the oak. A townland on the slope of the Ox Mountains.
    Leithrim = Liath druim = The grey ridge. This is a townland along the Moy.
    Méaróg Rock. = This is a great rock out on the Ox Mountains.
    Carraig a' Fuill = This is a rock out along the Mad-River where the cattle used to be bled long ago.
    Baile-na Móna = A townland at the foot of the Ox Mountains.
    Bridgims Table = This is a rock out on the Ox Mountains.
    Ceathrú na gCapall = This is a townland at Banada.
    Páirc buidhe = This is the name of a field in Mollagh the meaning of which is the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Location
    Cloonacool, Co. Sligo