Scoil: Kilmactranny (uimhir rolla 6385)

Suíomh:
Kilmactranny, Co. Sligo
Múinteoir:
Cáit, Bean Uí Chasmháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0182, Leathanach 055

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0182, Leathanach 055

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmactranny
  2. XML Leathanach 055
  3. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In former times people did not wear boots till they left school or two years after. Some people never wore shoes in their life. Children at present do not wear boots in Summer.
    It is said that when you are throwing out water which you washed your feet with, you should say to the fairies that were supposed to be outside, for fear the dirty water would fall on them
    "Thugha Thugha uisge salach."
    Boots are made in this district
    There are not many shoe - makers in this district. There were far more in former times.
    There were far more in former times be besides now because the boots are made in factories.
    Clogs are worn in this district. They were also worn in former times. There were no leather tanners in this district.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
        1. shoes (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maurice Mac Donagh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kilmactranny, Co. Sligo
    Faisnéiseoir
    Mrs Laing
    Inscne
    Baineann
    Aois
    81
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Kilmactranny, Co. Sligo