Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Tattintlieve, Co. Monaghan
Múinteoir:
B. Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 036

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 036

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 036
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My mother's uncle James Sherry of Tonagh saw a little man and it was a fairy. He had a red coat on him. He said to the fairy: Give me some money, I have no shoes". This is in McCabe's glen of Corlyfin. That is the place where the fairies were. They say that the fairies have gold hid in the glen. Men went to look for it but they did not get it. The fairy did not give him(Sherry) any money. He went away.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Corrigan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Calliagh, Co. Monaghan
    Faisnéiseoir
    Annie Corrigan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Aois
    45
    Seoladh
    Calliagh, Co. Monaghan
  2. There is gold on Fir Bréige Hill. It is a big hill that was made long ago. There were people long ago went to see it and they saw it. They took some of it and it was under a very big stone and there is plenty of gold under the big stone. Fairies came to it about seventeen years ago.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.