School: Clomanto

Location:
Clomantagh Upper, Co. Kilkenny
Teacher:
Liam Mac Óda
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0867, Page 320

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0867, Page 320

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clomanto
  2. XML Page 320
  3. XML “Irish Words Still Commonly used in the Speech of the People of the District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Páiste
    your a nice PÁISTE (of contempt)
    thats a nice PAÍSTE (in reference to a bad wound)

    Báiseach and Baiseachán
    in refernce to a child easily made cry

    Bosháwns - cow droppings when dry
    Ghirse - a little girl

    Ain-yuck
    he did AINYUCK on it (He made a mess of it)

    "Fág mar siúd mar a tá se"
    (I heard this sentence from an old man - John Heffernan died three years ago aged 83)
    Note:- he said "A" "Tá"

    Gráin Bishe (Bighhe)(?)
    same source = wheat boiled on milk

    "MoCroiceann but we're right"
    (Heffernan used this expression playing cards - pronounced
    Hrocheann

    Ailgawn - used in contempt in reference to a useless girl

    Corrachán - under-sized body - contempt
    Moryah
    Plata - pronounced Plota
    Kish - a Kish (basket of potatoes

    a Skellyawn
    a small potatoe - I NEVER heard this word for "seed" potatoes always refers to "Rubbish"
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Languages
    Irish
    English