Scoil: Foynes (C.) (uimhir rolla 2814)

Suíomh:
Foynes, Co. Limerick
Múinteoir:
Eithne Ní Mhaidín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0483, Leathanach 092

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0483, Leathanach 092

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Foynes (C.)
  2. XML Leathanach 092
  3. XML “Stories”
  4. XML “Stories - A Fairy Fort”
  5. XML “Stories - Poll an Eas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
    2. place-space-environment
      1. legendary and spiritual places (~158)
        1. fairy forts (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Caitlín Nic Uilleagóid
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr A. Tailor
    Inscne
    Fireann
    Aois
    88
    Seoladh
    Foynes, Co. Limerick
  2. There was a man cutting down trees in a fort near Shanagolden and he was cutting the trees a small man came forth and told him to stop. The man said he would if he liked. "You will" said the little man "if I bring my crowd around you."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Poll an Eas is a waterfall near Glin. There is the shape of a coffin, a pot, a horse-shoe, a horse's hoof and a donkey hoof made by the action of the water. It is said that long ago there was a skin fold of gold burried there and that the river was crossed three times before being burried. When the old people tried to get it the river overflowed its banks to a considerable extent and formed a waterfall.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.