Scoil: Askeaton (B.) (uimhir rolla 2039)

Suíomh:
Askeaton, Co. Limerick
Múinteoir:
D. Mac Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0502, Leathanach 421

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0502, Leathanach 421

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Askeaton (B.)
  2. XML Leathanach 421
  3. XML “Prayers”
  4. XML “Prayers”
  5. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When people were sick long ago, they had an old prayer to say "The Lord will not take me with an unprovided death".
    This prayer was said long ago by the people at night
    "May the Lord shed his grace on us to-night
    And may we be guided by his light".
    In bed at night
    "Take me up to heaven soon Lord"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. This prayer was said long ago by the people at night
    "May the Lord shed his grace on us to-night
    And may we be guided by his light".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. prayers (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Stephen Foley
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Askeaton, Co. Limerick
    Faisnéiseoir
    James Kenny
    Inscne
    Fireann
    Aois
    80