School: Borrisoleigh, Glenkeen (roll number 590)

Location:
Borrisoleigh, Co. Tipperary
Teacher:
Tomás de Búrca
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0544, Page 353

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0544, Page 353

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Borrisoleigh, Glenkeen
  2. XML Page 353
  3. XML “Local Marriage Customs”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
          1. marriage (~4,283)
    Language
    English
    Collector
    Brigid Ryan
    Gender
    Female
    Address
    Gorteennabarna, Co. Tipperary
    Informant
    Mrs Ned Ryan
    Gender
    Female
    Age
    45
    Address
    Gorteennabarna, Co. Tipperary
  2. Shrove time marriages mostly take place in the district. Shrove Tuesday right there wa's an old custom of making pan cake's, and then or ask Wednesday all the girl's that didn't get married during Shrove would break the pots. People don't get married during Lend and Advent and also May, as May is thought as an unlucky month to get married. When they are getting married they unusually get married on Monday, Tuesday, Wednesday. There is a saying about this; Monday for health, Tuesday for wealth, and Wednesday the best day of all.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.