School: Synge, Inagh (roll number 14440)

Location:
Glennageer, Co. Clare
Teacher:
Máirtín Flynn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0612, Page 331

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0612, Page 331

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Synge, Inagh
  2. XML Page 331
  3. XML “Irish Scholar's Visits”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Fios ainm an leoghain, nó cé tá curtha
    faoi an bhfeart
    Sé mo mheoin gur b'e is dóigh liom
    gur plubaire an fear
    Is do réir a chlódh sé an sórt é
    prioslachán leamh.
    Nách dána an gnó dhuit a lómthaigh liosta
    gan céill
    A bhfuil áit do thóna fós le feicsint sa
    bhfraoch
    Gán dán, gan nós, gan eolas focal faoi
    an gCraobh
    A rádh go m-ba eol duit scról na seanaibh
    do leigheamh
    Sé tuigtear le dream peann-glich na
    Gaedilge ceart.
    Gur mheillis led pheann annracht do dhréacht
    ar fad.
    Gur trodaire cam sreang-bhriosg gan brígh
    gan bhlas
    Cuireann ludairne cam ramhar uaidh
    gan sníomh gan snas
    The subjoined poem, descriptive of his decipherment of the Leac was addressed by Brian O Looney to William Smith O Brien
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Languages
    Irish
    English