School: Synge, Inagh (roll number 14440)

Location:
Glennageer, Co. Clare
Teacher:
Máirtín Flynn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0612, Page 333

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0612, Page 333

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Synge, Inagh
  2. XML Page 333
  3. XML “Irish Scholar's Visits”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    A thriath uasal, a ua na riogh
    A bláth-córoin Cinn Choradh
    Tá scéal agam le cur i mbrígh
    Go gcead dod ghrinn a chaomh-churadh.
    Och, indiu is crádh lem chroidhe,
    Nach léir dom scéal go beacht do luadh
    Is tláith 's is faon mo leannán laoidh
    S gan agam scáil d'oirchiste suadh.
    An scéal atáim le hinnsint duit.
    Ba dheas ré rádh i rian na rann.
    Acht tá easba an ghrinn de shíor dom lot.
    S cruadhas an tsaoghail dom crádh na cheann.
    Ba gnaoi liom innsint duit i ndán,
    Mar chuadas ar lorg scéal na bhfiann
    Tré ghleanntaibh diamhra Chnuic Cholláin
    i ngach ceard in a raibh a rian.
    Do chuala féin 's ba chian re clos.
    Tracht ar Ogham leica Chonáin
    Idir éigse thall 's i bhfus
    S í dá luadh i mbéal aláin
    Cuid dá rádh na raibh i dTuamhuin
    Fear leighte laoid na leice
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Languages
    Irish
    English