School: Moyaugher (roll number 4523)

Location:
Moyagher, Co. Meath
Teacher:
Máire, Bean Uí Choileáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0695, Page 457

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0695, Page 457

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Moyaugher
  2. XML Page 457
  3. XML “Irish Words which are Locally Used”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Gossoon - a young boy
    Gearrchaile - "Gaherla" a young girl
    Cailín - a young girl

    Stócach - a young man: a growing lad, a fine "stócach"

    A Leinbh - usually applied to a little girl "Come here a leanna"

    A mhic - To a boy would be said, "Are you cold a mhic.

    A stóir, a chuisle, - Terms of endearment applied to children

    Amadán - " Wasn't I the AMADÁN to do such a thing?" The word "OINSEACH" has not survived to the writers knowledge, and amadán is locally applied either to a man or woman

    Girrseach - a young girl

    giostaire - (pron. gisthevagh) Applied to a small wizened person.

    Cailleach - an old woman

    Seanghaile - a delicate or weak person: also applied to chicks and animals - "a seangaile of a calf".

    Ránaidhe - a delicate or weak person, also applied to animals. The word SEÁINÍN is similarly applied especially to fowls.

    Tráithnín - Applied to the stalk of grass on which the seed forms. "Not worth a "thraneen" is said

    Snas - Appearance or gloss. "There is no "snas" on his work" "You have a great "snas" on your shoes".

    Dubhragán - An insignificant person: a thin poor fowl

    Caorán - Applied to broken pieces of turf. "Put a few CAORANS on the fire"

    Gríosach = Turf embers. Usually applied to a much burned out fire, which is almost in ashes but still glowing.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English