Scoil: Clongeen (uimhir rolla 4652)
- Suíomh:
- Clongeen, Co. Wexford
- Múinteoir: Brian Ó Broin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Clongeen
- XML Leathanach 263
- XML “Local Names - Fields, Glens and Vales”
- XML “Local Names - Fields, Glens and Vales”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- James Cullen
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Longgraigue, Co. Wexford
- Many fields and nooks in this district are known by their names.
Poundings field, People by the name of Poundings lived there one time but they went to America.
The Butter-meadow; because a lot of buttercups grow there in the Summer; fields that those grow in are said to be good grazing fields.
The "factory-field" on my father's land in Mullinderry so called because it is alongside the old woollen factory where wool was spun about fifty years ago.
The kiln field, The "Bláge-field because it is near the river where the bleaching was done
The "Paur Fán means the white park.