Volume: CBÉ 0376

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0376, Page 0047

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0376, Page 0047

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    ligfidís do é chuir chuin báis. Nis sé dhóibh gud é'n
    seabhamara bhí ’n-a choir agus n’fhéadfach Tom bocht focal a labhairt lé sgíle agus lé
    h-uafás nuair a chonnaic sé súil a’ tsagairt leachta istig 'n-a cheann age'n séideóg a ghaibh amach trí pholl a’ ghluis.
    'Nis sé dhóibh gud é’n seabhamara bhí lé fáil aige agus do mbeireófaí istig ănn aon núimint amháin é.
    "Agus má ligeann sibh dú-sa," ar sisean, "an íde dhéunfad air" ar sisean, "a dhéunamh," ar sisean, "cuirfi’ mé ’n-a chlúr gléigeal anáirde insa Flaithis as úr gcúir amach é. Sé sin," ar sisean, "a
    Tom," ar sisean, "má dh’fhoiligíonn tú," ar sisean, "leis
    nach aon stéig," ar seisean, "a bhaint ó chúl do chinn do
    sál do choise," ar sisean, "gan liú ná béic a dhéunamh," ar sisean, "ná ochón ná mairig ná
    greán," ar sisean, "má deireann tú liom," ar sisean, "do
    bhfuiligthóir sa tslí sin," ar sisean, "cuirfi’ mé i d’ chlúr gléigeal t-anam anáirde insa Flaithis, ar sisean, "as chúir a’ bhaile 'us as as chúir t-athair agus do mháthair," ar sisean
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    28 Bealtaine 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT0756B: The Devil's Contract
    Language
    Gaeilge
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant