Scoil: Carra

Suíomh:
An Cairthe, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
P. Ó Tonra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 461

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 461

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carra
  2. XML Leathanach 461
  3. XML “Áitainmneacha”
  4. XML “The Name of a Certain Field”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    supposed it was there for protection the time of the black and tans. It is said that there was fairies seen there long ago.
    Cill Bridhge Beag.
    It got this name because it was said that St. Bridget had a little church there long ago. It was in a small green field and there is a small round little hill in the centre of it.
    The Páirce
    It got this name because it is the largest field in the village. There is a bush at one end of it and is supposed to have being haunted long ago. The people who heard talk about it would be afraid to pass by it after tweleve o'clock at night. It is a very old bush and is cut away now.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is a certain field on the premises of John McKenzie which is known as St. Feithin's Field.
    It got that name beacuse St. Feithin dwelt there long ago. He had a bed beside the well and was supposed to
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Conrecode
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    James Conrecode
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ráth Raodáin, Co. Mhaigh Eo