Scoil: Kilcalf, Tulach an Iarainn

Suíomh:
Sliabh Choill Chátha, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Cáit Breannóc
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0638, Leathanach 90

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0638, Leathanach 90

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcalf, Tulach an Iarainn
  2. XML Leathanach 90
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. My home is situated in the townland of Ballyhamlet and in the parish of Knockanore in the Barony of Cosh More and Cosh Bride. In or about thireteen families are living there and the people number about forty-four. Ten people over seventy live there. Some two or three people know Irish and can tell stories in Irish and in English. They are Mr. and Mrs. Riordan, Ballymote, aged 74 and 72 years, Mrs. Murphy, Ballyhamlet aged 80 years.
    Houses were numerous in former times. Many ruins are left now. People never emigrated from there to America. The land is good and there is a little stream running in the middle of the land. A wood of three acres stands on our land.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.