Scoil: Coill-Chéim (uimhir rolla 9044)

Suíomh:
Calhame, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seán Mac Cuinneagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1038, Leathanach 13

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1038, Leathanach 13

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill-Chéim
  2. XML Leathanach 13
  3. XML “The Irish Rover”
  4. XML “The Stone of the Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Con Mc Nelis and Mary Anne Rubble,
    Sure they both got into trouble, on board of the Irish Rover.
    (3) We sailed eleven years about, until the measles broke out,
    And our ship lost her way in the fog,
    The whole of our crew were reduced down to two,
    That was me and Paddy Boyle's cross dog.
    She struck on a rock with a hell of a shock,
    Oh Lord how she rolled right over.
    We went nine times round till the dog got drowned,
    I'm the last of the Irish Rover.
    (4) Fare ye well my own true love I am going far from you.
    I'm going into Largynaserra for a bucket of the mountain dew.
    We will ring all the bells and call the hens, from Meenanerrie to Lay over.
    If alive I'll remain I'll come back to Calhame.
    I'm your own true Irish Rover.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The townland of Croagh lies half way between Calhame school and Binbawn Crossroads. In this district there is an ancient spot called Castlebawn where the Danes are supposed to have castles long ago. There they lived for many a year. On the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    P. Mc Closkey