Scoil: Leatbeg (uimhir rolla 16146)

Suíomh:
An Leithead Beag, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Mrs Peoples
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1091, Leathanach 137

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1091, Leathanach 137

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leatbeg
  2. XML Leathanach 137
  3. XML “Ainmhithe na Feirme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When a man is training a horse he puts on the cart harness and walks about with him for some time until he gets used to the harness on his back. He is then attached to the cart.
    When calling hens you say "tioc tioc",
    When we are calling on ducks we say "Wheet wheet," when we are calling on turkeys we say "Peep Peep Peep" or when we are calling Geese we say "Goosie Goosie".
    When we call on sheep we say "Thura Thura" or when calling dogs we say "coolie coolie" or cats we say pushy pushy.
    Maggie Carr
    Told by my brother Neil Carr, Glinsk, Carrigart, Co Donegal, Age 28 years, A farmer. Born in Doaghmore
    Reared in Glinsk
    Spent his life in Glinsk
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maggie Carr
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Glinsce, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Neil Carr
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann
    Aois
    28
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Glinsce, Co. Dhún na nGall