Scoil: Talbhain (Irish Wastelands Society) (uimhir rolla 4013)

Suíomh:
An Cnoc Maol Thoir, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Bean Uí Fhearghail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0197

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0197

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Talbhain (Irish Wastelands Society)
  2. XML Leathanach 0197
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song

    On a fine starry night and the ¶ moon shining bright.

    On a fine starry night and the moon shining bright
    For recreation I went out to walk.
    As I had got some leisure
    I thought it a pleasure.
    With some neighbouring lassie to talk
    II.
    I buttoned my coat tight up to my throat.
    I put on my stockings and shoes.
    I brushed my old hat oh how smart i did that.
    If you saw me you'd say I was loose.
    III.
    Away then I skipped on the rampart I tripped.
    As light as I could on my toes.
    my shirt it was wet with all the cold sweat.
    That fell from my forehead and nose.
    IIII.
    The sandy Hotel the place ye know well
    The sofa was placed in the corner.
    Its there we would sit conversing with Kit.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Fallon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Cnoc Maol Thiar, Co. na Gaillimhe