Scoil: Carrigeencor (uimhir rolla 10826)

Suíomh:
An Carraigín Corr, Co. Liatroma
Múinteoir:
Mrs Annie Gillmor
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0200, Leathanach 050

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0200, Leathanach 050

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigeencor
  2. XML Leathanach 050
  3. XML “Marriages Long Ago”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and straw boys as before.
    Then there were run-a-ways. If a girl was keeping company with a man, and wanted to marry him, but her parents were opposed to her then she ran away. This meant that her suitor brought her to a friend's house generally a relative, and left her there. She stayed in that house until her parents came, and brought her home, and shortly after she got married.
    "Marry on Monday, marry for health
    Marry on Tuesday, marry for wealth
    Marry on Wednesday, best day of all
    Marry on Thursday, marry for crosses
    Marry on Friday, marry for losses
    Marry on Saturday, no day at all"
    There is a saying about what the bride has to wear "Something borrowed, something blue, something old, and something new"
    Happy is the bride that the sun shines on"
    Happy is the corpse that the rain rains on"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mrs Annie Gillmor
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)