Scoil: Dromlogach Mainistir na Féile (uimhir rolla 10908)

Suíomh:
Drom Leagach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Eighneachán Ó Muircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407, Leathanach 590

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407, Leathanach 590

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromlogach Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 590
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a woman there and she had three sons.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    bake two cakes of bread. She baked the two cakes of bread. In the morning she asked him which of the cakes would he take, the big one and her curse or the small one with her blessing. He said her blessing was not any good or her curse and harm. He took the big cake and her curse. He went away with the big cake of bread. In the middle of the day when he was eating his dinner a little robin was hopping about looking for crumbs to feed her young ones with. He could not give her any crumbs so she went to a well that was near them and rubbed her tail of the water. When he went to the well to get a drink of water but it was all dirty. He went away until he came to a farmer's house. The farmer told him to mind the cows out of a field belonging to a giant. He said that any cow that would go in there the giant would keep her. The next day when he was minding the cows he saw the robin that dirted the water in the well. He caught a stone to fire it at the robin. While he was pelting the stone a cow was gone into the giant's field. The giant carried the cow. When the farmer saw that the cow was gone he told the boy he would cut off his head in the morning. He said he would be gone in the morning. The farmer blew a whistler. Two men came and tied up the boy. In the morning they cut off his head. The same thing happened the second son. The third son took the small cake and her blessing. He went away. When he was eating his dinner the robin was hopping around looking for crumbs. He gave her crumbs. She went over to the well and rubbed
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Tomás Ó Corradán
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Seán Ó Corradán
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Cnoc Maol, Co. Chiarraí