Scoil: Whiterock (uimhir rolla 13820)

Suíomh:
An Carraigín Géar, Co. Liatroma
Múinteoir:
J. Faulkner
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0194, Leathanach 085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0194, Leathanach 085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Whiterock
  2. XML Leathanach 085
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    scaldies (fledglings).
    Boys should not rob a bird's nest for the bird will curse him and they will have bad luck. If swallows come early it is a sign of an early summer . If they fly low it is a sign of good weather. If the crows are flying low it is a sign of a storm. Of the birds sing early in the morning the day will be fine.
    The magpie a very unlucky bird because she is a crossbred between a raven and a dove. She is the only bird who did not go in mourning when our Savior was crucified. Whe robin got its red breast by pulling a thorn out of the crown of thorns on Our Saviour's Head. A drop of blood fell on her breast.
    The cuckoo has two little larks attending her.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla