Scoil: Gort Leitreach (uimhir rolla 15960)

Suíomh:
Gort Leitreach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seosamh Mac Cionnaith
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0214, Leathanach 361

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0214, Leathanach 361

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort Leitreach
  2. XML Leathanach 361
  3. XML “Clinton's Dance”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. You sportsmen, I crave all your earnest attention,
    With patience to hear what I'm going to mention.
    I really intend a few volumes to fill,
    Concerning the dance that was held at the mill.
    For five or six months it continued in bloom,
    Until Donough Sunday from some time in June.
    The truth to disclose to describe and relate,
    The music was charming, transcendant and great.
    Its Clinton that played and I candidly tell,
    That in science of music he's unparalell.
    He plays to all style, both serene and commodious.
    Enchanting, hearty, sweet, sound melodious.
    He rouses each dunce from once he begins,
    With jigs, reels and hornpipes frolics and slings.
    He'd charm the heart and the spirit of man,
    He plays with such power such art and command.
    He cannot be exceeded, outdone or condemned.
    For in musical phrases he's famously skilled.
    He's the boy that can curl it both lofty and clear,
    For at a mile's distance his music you'd hear.
    So the dance that he held at the mill I declare
    It went beyond measure match count or compare.
    The music delighted the youngsters to dance,
    To leap, skip and swagger, hop, caper and prance.
    From every direction, they gathered in droves,
    In batches, in clutches, in dozens and scores.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Higgins
    Gairm bheatha
    Poet (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cluain Cuas, Co. Liatroma