Scoil: Cluain Tuirc (C.)

Suíomh:
Cluain Torc, Co. Liatroma
Múinteoir:
Máire Ní Gharaidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 001c

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 001c

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Tuirc (C.)
  2. XML Leathanach 001c
  3. XML “Ceantar na Scoile”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. AINMNEACHA GAODHLACHA - ÁITEACHA - BAILTE

    Cluain - meadow
    Cluaintuirc - (Torc) - meadow of the wild boars
    Cluaincluice - Cluice = game - meadow of the games
    Cluaincolraí - (Coll = hazel)
    Cluainfannon - St Fannon ?
    Corriscoffey - round hill

    GUBAGRAPHY:-
    Gob a' Grafaigh or Point of the graffan - a tool used to root up surface soil

    Furnace - smelting furnaces (Sorn) in past generations
    Gort = gort - an enclosed field
    Moheraven - tree cluster of the ravens
    Bleanross - point of the evil smells
    Ruskey = Ruaisg - marsh
    Ruskey-na-Mona - boggy marsh
    Dromod - from Drom Fhada - long ridge
    Drumard - from Drom - high ridge
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Suíomh
    Cluain Torc, Co. Liatroma
    Bailitheoir
    Máire Ní Gharoidh
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cluain Torc, Co. Liatroma