Scoil: Kilflynn, Lic Snámha (uimhir rolla 15033)

Suíomh:
Cill Flainn, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Tomás Ó Hallmhúráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0412, Leathanach 260

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0412, Leathanach 260

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilflynn, Lic Snámha
  2. XML Leathanach 260
  3. XML “Lines Written on Receipt of a Coat of Frieze from His Mother in Kilflyn, Kerry, Ireland”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The fond one who plucked it, did fervently pray,
    That the wanderer would come back in some happy day.
    To the scenes of his pleasures his sports and his joys,
    Then why not I cherish thee, My Coat of Frieza
    IV
    As long as I live my companion thou'll be.
    I'll take thee to Erin so far o'er the sea,
    I'll ware thee when hunting the fox o'er the wildwood,
    And prize thee as much as the friends of my childhood,
    For the sake of the fond one who sent thee to me.
    From my own cherished Erin, across the wide sea.
    And when cruel death comes to end earthly joys,
    In the coffin I'll wear thee my Coat of Frieza
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J.B. O' Connor
    Inscne
    Fireann