Scoil: Árd-Fhearta

Suíomh:
Ard Fhearta, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Tomás Ua Nuanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0414, Leathanach 001

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0414, Leathanach 001

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Árd-Fhearta
  2. XML Leathanach 001
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Theresa Griffin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Leathráth, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Mr O' Neill
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Cloichear, Co. Chiarraí
  2. Long ago there lived a poor man and he had not any house and he came this day looking for lodgings. A certain man would not let anybody into his house. His wife was a kind woman and she gave the poor man his supper and then put straw into the barn and put him into the barn for fear her husband would see him. He was not long inside when the husband came in and a spade in his hand. Then he dug a hole in the barn and the poor man could not move for fear he would be put down in the hole. The husband went
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.