Scoil: Coillín Aodha (C.)

Suíomh:
An Coillín, Co. Shligigh
Múinteoir:
Cristíona Ní Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0164, Leathanach 189

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0164, Leathanach 189

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillín Aodha (C.)
  2. XML Leathanach 189
  3. XML “The Mc Andrews”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    3 One of the girls named Kate never got stockings until she was twenty years old. When she got them she wore them night, + day till the hair of her legs grew out through them
    4. Two of the girls were going to Ballina one day. When they were on the road they met a snail. They went home to tell Seán Creanie what they saw. Seán Creanie came to see it, and he said, "Tó rud a cinte. He went home again, and they did not go to Ballina that day.
    5. They had a house with grass growing on the roof, and some of the neighbours told them put the cow up on the roof. The could not get the cow up on the roof. They cut the head off the cow, and put it up on the roof. But the head could not eat grass.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT1210: The Cow is Taken to the Roof to Graze
    AT1653: The Robbers under the Tree
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Gordon
    Inscne
    Fireann
    Aois
    78
    Gairmeacha beatha
    Farmer
    Shopkeeper (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Béal Átha Uí Ógáin, Co. Shligigh