Scoil: Sooey (uimhir rolla 6249)

Suíomh:
Súmhaí, Co. Shligigh
Múinteoir:
Seán Ó Hóráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0179, Leathanach 428

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0179, Leathanach 428

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sooey
  2. XML Leathanach 428
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    a-sorrowing. The mill cannot grind with water that is passed.
    Be the road straight or crooked, the high road is the short-cut.
    There are two sides in every story.
    It is better to be idle than employed in evil work.
    A bad beginning sometimes makes a good end.
    The longer you live, the more you know.
    It is a long road that has not a turn.
    A new broom sweeps clean.
    Better go to bed supperless, than rise in debt.
    Plough deep while sluggards sleep and you will have corn, to sell and keep.
    The younger the chicken the sweeter the picking.
    As white as the soul of a child.
    Anything worth doing atall, is worth doing well.
    Never leave off until to-morrow what you can do today.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sheila Beirne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Chluanach, Co. Shligigh
    Faisnéiseoir
    Patrick Tiernan
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile na Cille, Co. Shligigh