Scoil: Drumgossatt (B.) (uimhir rolla 14071)
- Suíomh:
- Droim Guasachta, Co. Mhuineacháin
- Múinteoir: T. Ó Muireadhaigh
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0929, Leathanach 224](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0929%2FCBES_0929_224.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0929, Leathanach 224
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)IV. The winter's over past and gone the summer's drawing near
And I to him have grown more fervent and sincere.
Where is the hand that used to pluck those flowers in full bloom
And weave them in the silken curls of the maid of Magheracloone
V. He cares not now to meet me on Sundays after mass
He cares not now to watch my steps as homewards I do pass.
Bominng home from his night's rambles you could hear his merry tune.
Going whistling by the happy home of the maid of Magheracloone
VI. He never will return again to view those sylvan shades.
I'll never hear those tender words that first my heart betrayed
He'll never meet his darling by the gas light or the moon
Or press unto his bosom bright, the maid of Magheracloone(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- T. Murray
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)