Scoil: Doire Ó gCuanaigh (uimhir rolla 8991)

Suíomh:
Doire Dhamhna, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
L. Mac Áinlighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0940, Leathanach 201

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0940, Leathanach 201

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doire Ó gCuanaigh
  2. XML Leathanach 201
  3. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song (ar lean)

    I was taken along with

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    which heaven to me has sent.
    But children are not pigs you know for they cannot pay the rent
    II
    She gave me every shilling that there was in the till
    And kissed me fifty times as if she never got he fill
    "God bless you Pat." Says she you are my darling boy
    For old Ireland is your country and your name is Pat Molloy.
    III
    Oh England is a pretty place,
    Of gold there is no lack,
    I tramped from York to London town with the soil upon my back.
    Oh, the English girls are beautiful their love I dont decline
    And the eating and the drinking is beautiful and find, but in the corner of the heart, were nobody can see.
    Say two eyes of Irish blue always looking out on me.
    But dont mind Molly darling, I am still your faithful boy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla