Scoil: Castleblayney (2) (uimhir rolla 10649)

Suíomh:
Baile na Lorgan, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
William Boyd
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0943, Leathanach 319

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0943, Leathanach 319

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castleblayney (2)
  2. XML Leathanach 319
  3. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In former times people did not wear boots until they were fourteen or fifteen years of age. Some children go bare-footed in Summer, but the poor children go bare-footed all the year round.
    The water we wash our feet in is thrown out when we are finished. There are no customs connected with it in our district.
    The boots are bought in the shops and repaired locally. There are three shoemakes in our district. It has not been a tradition in their families. There are not as many shoemakers now as there were in former times. The boots are made by machinery and are not as good as the hand made ones.
    Clogs are not made locally. they are worn by some people yet.
    Leather was not made in our district at any time. One the Aran island they wear untanned hide for shoes. A strip of untanned hide is shaped by the wearer's foot and is secured with a thong.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen Hamilton
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na Gortáin, Co. Mhuineacháin