Scoil: Tobar na Brón, Piltown (uimhir rolla 1468)

Suíomh:
Tobar na Brón, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Bríd Paor
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0842, Leathanach 092

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0842, Leathanach 092

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobar na Brón, Piltown
  2. XML Leathanach 092
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Weather Lore
    Sigle de Paor
    Mackerel skies and mares tails make lofty vessels take down their sails.
    A Rainbow in the morning as a sailors warning.
    A Rainbow at noon is the sailors doom
    And a rainbow in the night is a sailors delight.
    When a robin is seen hopping around the end of a sgeach early in the morning its a sign of rain and a robin on the top of a sgeach singing its a sign of fine weather.
    Crow flying low is a sign of rain also the hills very near.
    When mosquiteos and other winged creatures seen on the road is the sign of rain also the smoke going up straight out of the chimney or the smoke coming back down the chimney A muddy river is the sign of a storm.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sigle De Paor
    Inscne
    Baineann