Scoil: Leamh-choill

Suíomh:
Drumsillagh, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Cáit Ní Ghadhra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0232, Leathanach 111

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0232, Leathanach 111

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leamh-choill
  2. XML Leathanach 111
  3. XML “A Narrative Ballad”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Her holland handkerchief she then took out and tied it round his head about.
    She kissed his lips and then would say "Oh my dear, your lips are as cold as clay.
    When he came to her father's gate, "light down, light down," my dear he saith.
    "Go in and go to your bed and I will see your steed in his stable fed."
    When she came to her father's hall, down on her bare knees did fall.
    "Oh, father dear, did not you send for me, by such a messenger naming he".
    Her father knowing, this young man was nine months dead, Every hair on his head it stood.
    He wrung his hands and he cried full, sore, but the poor boy's darling cried ten times more.
    The very next day by her father's leave, she went and opened this young man's grave.
    An altho' that he was nine months dead her holland handkerchief was around his head.
    Now all you fair maids where 'eer you be,
    Never slight your love like me.
    For when that he, is dead and gone,
    There's no recalling of him back again.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla